demaquina tools
30/05/15 19:10 Archived in: Localization Tools| Translation Memories
demaquina tools result of the compilation and coordination of several functions from small apps and macros João has been building and using to effectively work at the sub-segment level, "deaf" to markup language tags or other formatting "noise", and punctuation.
The import-export of standardised data exchange files currently supported by the majority of the CAT applications opens a window for such mega productive functions to be widely used on those files, which can afterwards be imported back to the origin applications. Particularly when content to translate are technical manuals, or software interface and manuals, both with a high repetition rate of terminology and whole sentences and where sub-segment consistency is crucial, demaquina tools play a key role, providing both gain of time and accuracy.
Get it now from: http://www.demaquina.com/download/
The import-export of standardised data exchange files currently supported by the majority of the CAT applications opens a window for such mega productive functions to be widely used on those files, which can afterwards be imported back to the origin applications. Particularly when content to translate are technical manuals, or software interface and manuals, both with a high repetition rate of terminology and whole sentences and where sub-segment consistency is crucial, demaquina tools play a key role, providing both gain of time and accuracy.
Get it now from: http://www.demaquina.com/download/